![]() It looked like a simple matter of editing one project then bringing another project in to the same project file-so that no combining into one file is needed before you assemble the two projects into one inside PD9. I should have found that first before posting-but it's one posted on the PD9 tutorial page, all listed at YouTube. One of the PD9 video tutorials shows how easy it is to combine two different projects into one large project file. Pfsoto, in more direct response to your original post - It sounds like you need to make it a two project file project. Then when I was first testing PD9 before I bought it, I was very happy to see how easy it was to import that SRT file and do some final tweaking with the Russian footage before making a DVD folder of the results. It was so easy to jump right into that program, SubtitleEdit, after I'd found the online group of subtitle enthusiasts, one of which had the SRT for the Russian film I was interested in. I had never dealt with sub-titles when I wanted to get an English translation of a Russian film I was interested in. Audiophiles can immerse themselves in high fidelity audio from the leaders in the industry - Dolby & DTS. Enjoy video on your laptop with brighter colors, better contrast, and sharper resolution thanks to CyberLinks patented TrueTheater Technologies. ![]() ![]() +1 to the recommendation of SubtitleEdit. CyberLink Media Player is the only movie, video and audio software you need for Windows PCs. If you work with subtitles you will enjoy using this editor. ![]() There is a really nice free Subtitle Editor, it works directly with SRT files and can re-number and re-time the captions. What i did have to do tho was renumber all the entries added in from the second file, to make them consecutive - after the last entry number from first file. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |